MENU
Espace utilisateur
Logotype Agence ERASMUS+ France
Access french version

Find us on social media

fermer

Résultat de projet Erasmus+

Des chants pour enfants pour mieux accueillir les familles étrangères

Titre du projet : Musiques migratoires
Nom du porteur de projet : Musiques de Nuit Diffusion Association (Rocher de Palmer)
Action : partenariat
Secteur : enseignement scolaire
Durée du projet : 24 mois
Partenaires :
en France : INSUP Formation, le LABA, la commune de Bègles
en Belgique : Ecole Fondamentale de l’Athénée Royal Bruxelles 2, le Centre Culturel Bruxelles Nord – Maison de la création
en Grèce : Synkoino Coop, Kinonikes Sineteristikes Drastiriotites Efpathon Omadon

bonne pratique

Accueillir les élèves allophones et leurs familles

Porté par le Rocher de Palmer, le projet « Musiques migratoires » vise à promouvoir la langue maternelle des élèves allophones de l’élémentaire (6-10 ans) en s’appuyant sur les chants, comptines et berceuses de leurs pays d’origine. Il a rassemblé des collectivités territoriales, des écoles, des professionnels de l’insertion sociale et des opérateurs culturels de trois pays : la France, la Belgique et la Grèce.

Des enseignants et des artistes ont ainsi développé un programme pédagogique en associant des élèves allophones et leurs parents, des auteurs et des musiciens, mais aussi l’ensemble des élèves des classes impliquées dans le projet. Ce programme permet de découvrir les chansons enfantines des pays dont sont issus les élèves allophones impliqués.

Un kit pédagogique à la clef

Un kit pédagogique a vu le jour. Il est composé de :

  1. un livre CD avec les chansons et les paroles traduites en français, en anglais et en grec ;
  2. des podcasts permettant de découvrir les chansons des enfants dans leur langue maternelle ;
  3. 55 fiches pédagogiques destinées aux enseignants pour les aider à communiquer avec les parents d’enfants allophones, mieux les impliquer dans la scolarité de leur enfant et les intégrer dans la vie de l’école ;
  4. un MOOC pour enseignants et éducateurs constitué de 7 leçons de 10 minutes à suivre sur 7 jours.

La stratégie de dissémination a permis aux outils réalisés d’être diffusés et utilisés par plus de 6 000 professionnels de l’éducation, qui ont ainsi pu améliorer l’accueil et l’intégration de leurs élèves allophones et de leurs familles.

Le projet a reçu le label « Année européenne du patrimoine culturel 2018 » délivré par la Commission européenne et en 2019, c’est l’Agence Erasmus+ France qui lui a décerné le label « bonne pratique ».

TEMOIGNAGE

« Les enfants à leur arrivée, passent par une phase de silence et d’observation, qui dure plus ou moins longtemps. Leurs parents ont encore plus de mal à franchir le pas. Ce projet leur a permis d’apprivoiser l’école, car ils se sont sentis reconnus dans leur culture, et, pour une fois, c’est eux qui apportaient quelque chose à l’école »

Une enseignante impliquée dans le projet

Tous les résultats de projets

Navigation

  • Accueil
  • Les résultats de projets
  • Des chants pour enfants pour mieux accueillir les familles étrangères

Sommaire

Partager